.


169
{ }
:
"": ȡ "" : " " . "" .

:
  • :
  • :

  • :
    - :: : : ( ( [/17] : ( ( [/11] ( ( [/30].: ɡ ǡ : ( ( [/22] : ( *** ( [/25 - 26] : ( ( [/39] : ( ( ɡ : ( ( .: ɡ : ( ( [/122] :- 130 - *** ( : *** 223 4/194 12/173): :- 131 - *** ( : *** 252 234 () 2/512) : ( ( [ /169] : ( 2/371).: ɡ : ( ( [/24] ( : ) : ( ( [/24] : .: : : ʡ . : ǡ : : ( ( [/38] : ( ( [/86] : ( ( [/26] : ɡ : ( ( [/7] : ( ( [/96] : ǡ : ( ( [/260] . : ( ( [/179] : . : ( ( [/32] : ߡ : ( : ( [/258] : .: ɡ : : ɡ : : ( ( [/64] : ( ( : ( ɡ () ) : : ɡ . : Ѻ ǡ : ( ( [/30] : ( ( [/7] ȡ . : ( ( [/31] : ɡ ɡ ֡ . : ( ( [/86] : ( ( [/61] : : ɡ ѡ . : ߡ ɡ ɡ ɡ Ǻ ( ) ( ϡ 2/311 ɺ (402) : 2/83 1/226) (899) 2/240 ). : ( ( [/49] : : : (: 1/372) : ͡ : ( ( [/26] : ( ( [/53] : ( ) ( : ( ). : ɡ . : 1/244) ӡ : ( ) ( : ( ) . : . : . : 11/143 5/185 2/1271 (1488) ɡ 13/68 1/497 : 1/333. : ( ѡ ѡ ) 4/224 4012 1/200 : 1/333) : .
    - ɡ ǡ ɡ ( 2/30) : ϡ ǡ : ( ( [/10] : : ( ( [/3] ( ( [/172] : ( ( [/82] : . : ( ( [/22] : ( ߡ : 7/619). : ( ( [/18] : ѡ : ( ( [/19] : . : ( *** ( [/10 - 11] : ɡ : ( ( [ /169] : ɡ : ( ( [/62] : ( ( [/58] . ޡ (: 86) . : ( ( [/20] : : ( ( [/73] : . : : : .
    - : ɡ : ( ( [/15] ( ( [/10] ( ( [/37] ޺ ޡ : ( ( [/20] ɡ ѡ : ǡ : ( ( [/ 125] ( ( [/108] ۡ : ( ( [ / 169] ( ( [/29] ( ( [/ 55] ( ( [/69] ɡ : (: ( [/108] ( ( [/16] : ɡ ( ( [/91] ( ( [/41] ( ( [/42] ( ( [/42] : ѡ ȡ ѡ : : ǡ : ѡ ڡ : ( ( [/261] : ( ( [/46] : ɡ : .
    - : ɺ ѡ ɡ : ( ( [/6] : ϡ ϡ : ϡ : ̡ . : . : ( ( [/28] ( ( [/2] ( ( [/49] : ǡ ( ( [ /72] : . : . : ( ( [/19] : ( ( [ /19] ϡ : ( ( [ /70] : : ( ( [/51] : ǡ : ( ( [/6] : . : ɡ : ǡ : : . : ޡ ǡ : : ϡ : ǡ :- 274 - ( ϡ : 1/465 524 : Ⱥ : 9/159): : ( ( [/282] : ( ( [/282] : ǡ : ǡ : ( ( [/20] : ( ( [/26] : ( ( [/ 6] . : ( ( [/ 81] : ǡ : ( ( [/17] : . ( ( [/21] : ( ( [ /18] :- 275 - *** ( ɡ 62 2/502 3/352 4/289 ) : ǡ : ( ( [/5] : ( : :: .: .: .: .: 1/48) ǡ : ( ( [/51] : ( ( [/28] : ( ( [/69] ϡ : ( ( [/21] : : ( ( [ /41] : ( ( [/37] : : ( ( [/44] : ( ( (: ( ѡ ( : 78) : (( (: ( ѡ ( : 78) : ɡ : ( ( [/82] : ( ( [/23] ɡ : (: 1/77 3/353) : : : :- 276 - *** ( 109. 3/353 ɺ 155 ) [] : ( ( [/75] : ( ( [/7] ( ( [/53] ( ( [/79] : ( ( [/16] : ( ( [/7] : ѡ : ( ... ( [/30] : ( ( [/19] : ( *** ( [ /169 - 170] : ( ( : ( ( [/3] : ( : : ( ɡ ɡ ). : 8/463 12/237) : ɡ ɡ : : ( ( [/103] : : ɡ .
    - : ȡ ϡ : ǡ ɡ : ( ( [ /169] ( ( [/206] ( ( [/ 38] (: ( [/11] : : ( ( [/36] : ( ( [/85] ( ( [/43] : : ( ( [/13] ( ( [/15] : ( ( [/32] : : . : ( ( [/24] ( ( [/16] : ޺ ݡ ϡ : : . ϡ : ɡ : . : : (: 2/283 3/631) ӡ : : : ޡ : ( : ޡ : .: 75) .
    - :: . : ( ( [/19] ( ( [/11].: . : ( ( [/23] ( ( [/66].: ɡ . : ( ( [/122] : ( ( [/80].: ɡ : ( ( [/17].: : ݡ . : ( ( [/60] ( ( [/42] : ( ( [ / 169] : : : ( ( [/ 17] : ( ( [ /185] ϡ : ( ( [/30] : : ʡ :- 429 - ( ʺ : * * * ǡ 4/58 - 59 () 1/39): ϡ պ ǡ :- 430 - ( ) ʡ ʡ : ( . : : * 366 . : 3/278 3/459 14/14) : : ʡ : ʡ : ѡ : ʡ : ( ( [/9] ( ( [/11] : ɡ : ( ( [/3] ( ( [/145] ڡ . ѡ ɡ : ǡ : ǡ ʡ :- 431 - ( : 2/142 () ): : ȡ .

    :
    169 - : ( ) ( ) ( ) ( ) ()

    :
    . : : - : : " " : : . " " : " : : : " " " " " . " " : : " : : " . . : : " - - " : " " : : " : " " " . . . - : " : . " " : : : " " : " " : " : " " . : " " : " : " . " " : " " - : " " " " " " .

    :
    , . . : . : . : ( ) - - ( . .. ) . : : ( ) : , ; : ( ) : . : ( ) " " . , : . " " : : ; , : " - : " . : . . : ; , . : , . : : , . . : , , , . . , . : , . : , . , . : , ; : . : . ; . . . " " . . , . ; : " " , . : ; ; . : " " [ : 32 ] . . : , . : . " " . , . ; ; ; : ( ) , . : . . : . : . : , ; . - - ( ) , , . . ( ) . : . : , ; . : . : . ; ; : : ( ) : ( ) . : . . ; . ; : , ; . , : . . . : - ; . : . - - . . - . ; . . . , ; : - - , , ; ; , . : . : ; . " " . , . ; : ( ) . , , , . : : ( - , , - . : : . : . : ) . . : ( ) . : . : ( ) . : ( ) . : ( ) . : : . : , , , : : ( ) . . : " " . : : ( ) . - - . , . ; , , , . : ( ) . ( ) .

    169 - Think not of those who are slain in God\'s way as dead. nay, they live, finding their sustenance in the presence of their lord;

    :
    169 - Ne pense pas que ceux qui ont t tus dans le sentier d\'Allah, soient morts. Au contraire, ils sont vivants, auprs de leur Seigneur, bien pourvus

    :
    169 - Non considerare morti quelli che sono stati uccisi sul sentiero di Allah. Sono vivi invece e ben provvisti dal loro Signore,

    :
    169 - Halte jene, die fr Allahs Sache erschlagen wurden, ja nicht fr tot - sondern lebendig bei ihrem Herrn; ihnen werden Gaben zuteil.

    :
    169 - En denkt niet over degenen, die terwille van Allah zijn gedood, als doden. Neen, zij zijn levend en bij hun Heer worden hun gaven geschonken.

    :
    169 - Allah yolunda ldrlenleri sakn l sanmayn. Bilakis onlar diridirler; Rableri yannda rzklara mazhar olmaktadrlar.

    :
    169 - I nikako ne smatrajte one koji su ubijeni na putu Allahovom, mrtvima. Naprotiv, ivi su! Kod Gospodara svog su opskrbljeni;

    :
    169 - Janganlah kamu mengira bahwa orang-orang yang gugur di jalan Allah itu mati; bahkan mereka itu hidup di sisi Tuhannya dengan mendapat rezki.
          
    : 8700657 : 536082 : 262